lane assist Seat Ateca 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 372, PDF Size: 7.55 MB
Page 8 of 372

Sommaire
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . 193
Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Boîte automatique/boîte automatique
D SG*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Dir
ection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 215
Gestion de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Gestion du moteur et système d'épuration des
gaz d'éc
happement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 220
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . . 222
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Assistant de descente de pente (HDC) . . . . . . . 224
Fonction Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Régulateur de vitesse (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 227
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Système d’assistance au freinage d’urgence
(Front As
sist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Adaptive Cruise Control ACC (régulateur de vi-
tes
se adaptatif)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Assistant de maintien de voie (Lane As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Assistant embouteillages . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Assistant d'urgence (Emergency Assist) . . . . . . 252
Assistant d'angle mort (BSD) doté de l'assis-
tant de sor
tie de stationnement (RCTA)* . . . . . 254
Modes de conduite SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
S
ystème de détection de signalisation routiè-
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Dét
ection de la fatigue (recommandation de se
reposer)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Système de stationnement assisté (Park As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Aide au stationnement Plus (ParkPilot)* . . . . . 277
Aide au stationnement (Park Pilot)* . . . . . . . . . 282 Système de vision périphérique (Top View Ca-
mera)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
As
sistant de marche arrière (Rear View Came-
ra)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Di
spositif d'attelage pour remorque et remor-
que* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Accessoires et modifications techniques . . . . . 306
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . . 308
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 311
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 315
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 326
Liquide de freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 328
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Systèmes de contrôle de la pression des
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
R
oue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Données distinctives du véhicule . . . . . . . . . . . 342
Données relatives à la consommation de car-
burant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Index alphabétique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
6
Page 38 of 372

Points essentielsMenuSous-menuRéglage possibleDescription
Aide à la condui-
te
ACC (régulateur de vitesse adap-
tatif)Activation et désactivation : niveau de distance par défaut, profils de conduite.››› page 237
Front Assist (système d’assistan-
ce au freinage d’urgence)Activation et désactivation : Front Assist, alerte préventive, affichage de l'avertisse-
ment de distance››› page 232
Lane Assist (assistant de main-
tien de voie)Activation et désactivation de l’assistant de maintien de voie, guidage adaptatif sur la
voie››› page 246
Détec. des panneaux de signalisa-
tionAfficher sur le tableau de bord, activation et désactivation de l’alerte de vitesse››› page 263
RemorqueDétection de remorque (affichage des panneaux de signalisation pour les véhicules
avec remorque), utiliser pour le calcul d’itinéraire, vitesse maximale de remorquage››› page 295
Détecteur de fatigueActivation et désactivation››› page 266
Stationnement et
manœuvres
ParkPilotActivation automatique, volume avant, aigus des haut-parleurs avant, volume arrière,
aigus des haut-parleurs arrière, diminution du volume du système d’infodivertisse-
ment››› page 277, ››› pa-
ge 282
Auto HoldActivation et désactivation avant de prendre la route››› page 226
Frein de stationnement électriqueActivation et désactivation automatiques››› page 199
Fonction de freinage en cours de
manœuvreActivation et désactivation››› page 282
Afficher l’espace de stationne-
mentActivation et désactivation
Éclairage d'am-
biance–Activation et désactivation, sélection de l’intensité, la couleur, la zone ou le total››› page 162
Rétroviseurs et
essuie-glaceRétroviseursRéglage synchrone, abaissement du rétroviseur lors du passage de la marche arrière,
rabattement après stationnement, chauffage des rétroviseurs extérieurs, atténuation
dans l’obscurité››› page 20, ››› pa-
ge 166
Essuie-glaceActivation/désactivation de l’essuie-glace automatique en cas de pluie, balayage lors
du passage de la marche arrière››› page 33 36
Page 44 of 372

Points essentiels
Menu AssistantsMenuFonction
ACCAffichage du régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) ››› page 237.
Front AssistAllumer ou éteindre le système de
surveillance ››› page 232.
Lane Assist *Activation et désactivation de l'as-
sistant de maintien de voie ››› pa-
ge 248.
Angle mort *Activation ou désactivation du sys-
tème de détection d’angle mort
(BSD) ››› page 254
Détec. des
panneaux de
signalisa-
tionAffichage des panneaux de signali-
sation ››› page 263:
Détection de
la fatigue *Activation ou désactivation du dis-
positif de détection de la fatigue
(recommandation de se reposer)
››› page 266. Indication à l'écran
C apot, h
a
yon arrière et portes ouver-
tes Fig. 46
A : capot-moteur ouvert ; B : hayon
ou v
er
t ; C : porte avant gauche ouverte ; D :
portière arrière droite ouverte. Lorsque vous mettrez le contact d'allumage,
ou en c
ours
de route, les portes, le capot-mo-
teur et le hayon ouverts s'afficheront sur
l'écran du combiné d'instruments et, le cas échéant, vous en serez averti par un signal
sonore. Selon l
a version du combiné d'instru-
ments, cette présentation peut être différen-
te.
Illustra- tionLégende de la ››› fig. 46
A Arrêtez-vous tout de suite !
Le capot-moteur est ouvert ou n'est pas
correctement fermé ››› page 321.
B Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon est ouvert ou n'est pas correc-
tement fermé ››› page 145.
C, D
Arrêtez-vous tout de suite !
Une porte du véhicule est ouverte ou
n'est pas correctement fermée ››› pa-
ge 132.
›››
page 122 Messages d'avertissement et d'infor-
m
ation Au moment où vous mettez le contact d'allu-
m
ag
e ou pend
ant la marche, certaines fonc-
tions et l'état de certains composants du vé-
hicule sont contrôlés. Les défauts du fonc-
tionnement sont affichés à l'écran par des
symboles rouges et jaunes et des messages
sur l'écran du combiné d'instruments
( ›››
page 126) et, dans certains cas, ils42
Page 51 of 372

Points essentiels
Témoins jaunes Témoin central d'alerte : informa-
tions supplémentaires sur l'écran
du combiné d'instruments–
Plaquettes de frein avant usées.›››
pa-
ge 201
il s'allume : défaut de l'ESC, ou
désactivation provoquée par le
système.
›››
pa-
ge 203
clignote : ESC ou ASR en cours de
fonctionnement.
ASR désactivé manuellement.
›››
pa-
ge 203ESC en mode Sport.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonction-
ne pas.
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 153
s'allume ou clignote : défaut du
système de contrôle des gaz
d'échappement.›››
pa-
ge 219
il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
›››
pa-
ge 220
clignote : défaut dans la gestion
du moteur diesel.
Défaut dans la gestion du moteur à
essence.›››
pa-
ge 220
s'allume ou clignote : défaut de la
direction.›››
pa-
ge 214
Pression des pneus trop faible, ou
défaut de l'indicateur de contrôle
de la pression des pneus.›››
pa-
ge 336
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 125
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 93
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 246 Autres témoins lumineux
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 154
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 159
Clignotants de remorque.›››
pa-
ge 295
il s'allume en vert : Auto Hold acti-
vé.›››
pa-
ge 226
il s'allume en vert : utilisez la péda-
le de frein !
clignote en vert : la touche de blo-
cage sur le levier sélecteur n'a pas
été actionnée.
›››
pa-
ge 207
il s'allume en vert : régulateur de
vitesse en cours de fonctionnent,
ou limiteur de vitesse connecté et
activé.
›››
pa-
ge 227
il clignote en vert : la vitesse réglée
dans le limiteur de vitesse a été
dépassée.
il s'allume en vert : L'assistant de
maintien de voie (Lane Assist) est
connecté et activé.›››
pa-
ge 246
Feux de route allumés ou appels
de phares actionnés.›››
pa-
ge 154
››› au chapitre Témoins d'alerte et de
contrôle à la page 126
››› page 126 49
Page 101 of 372

Stockage des informations sur les accidents (Event Data Recorder)
Stockage des informations
s ur l
e
s accidents (Event Data
Recorder)
Description et fonctionnement Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
st
oc
kage des informations sur les accidents
(EDR).
La fonction de l'EDR consiste à enregistrer
des informations en cas d'accident léger ou
grave. Ces informations sont utiles à l'analy-
se du comportement des différents systèmes
du véhicule.
L'EDR enregistre pendant une courte durée
(en général moins de 10 secondes) les infor-
mations dynamiques de conduite ainsi que
des informations liées aux systèmes de rete-
nue, notamment :
● Le fonctionnement des différents systèmes
du véhic u
le.
● Le port éventuel des ceintures de sécurité
par le c
onducteur et les passagers.
● La force avec laquelle la pédale d'accéléra-
teur ou de frein a été actionnée.
● La
vitesse du véhicule.
Ces
informations aident à mieux comprendre
les circonstances de l'accident. Par conséquent, les informations liées aux
système
s d'aide à la conduite sont enregis-
trées. Il s’agit notamment d’informations in-
diquant, par exemple, si ces systèmes
étaient inactifs ou en action, si leur action a
influé sur le comportement dynamique du vé-
hicule en faisant dévier sa trajectoire dans
les situations précédemment décrites, en ac-
célérant ou en décélérant.
En fonction de l'équipement du véhicule, il
s'agit notamment d'informations relatives
aux systèmes suivants :
● Régulateur de vitesse adaptatif ACC.
● Système d’assistance au freinage d’urgen-
ce (Front
Assist).
● Aide au stationnement (Park Pilot).
● Assistant aux manœuvres de stationne-
ment (Park
Assist).
● Assistant de maintien de voie (Lane Assist).
Les
informations de l'EDR sont enregistrées
uniquement lors de certains accidents. Dans
les conditions de conduite normales, aucune
information n'est enregistrée.
Aucun son, ni aucune image de l'intérieur et
des environs du véhicule n'est enregistré.
Les informations personnelles telles que le
nom, l'âge ou le sexe du conducteur ne sont
jamais enregistrées. Il est toutefois possible
que des tiers (tels que les autorités de procé-
dure pénale) puissent associer le contenu de
l'EDR à d'autres sources de données pour créer une référence personnelle dans le cadre
d'enquêtes
sur les accidents.
Pour lire les informations de l'EDR, il est né-
cessaire de disposer d'un accès légalement
prescrit à l'ODB (« On-Board-Diagnose ») de
votre véhicule, dont le contact doit être mis.
SEAT n'aura pas accès aux informations de
l'EDR, à moins que son propriétaire (ou dans
certains cas de « leasing », le locataire) ne
donne son consentement. Des exceptions
peuvent exister en vertu des dispositions lé-
gales ou contractuelles.
En raison des exigences juridiques des pro-
duits en matière de sécurité, SEAT pourra em-
ployer les informations de l'EDR à des fins
d'études de terrain et d'amélioration de la
qualité des systèmes du véhicule. Les infor-
mations employées à des fins d'étude seront
traitées de manière anonyme (c'est-à-dire
sans référence au véhicule, à son propriétaire
ou à son locataire).
99
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 248 of 372

Commande
Véhicules immobiles
L'A C
C
ne détecte pas en cours de route les
objets fixes, comme par exemple la fin d'un
embouteillage ou les véhicules en panne.
Si un véhicule détecté par l'ACC tourne ou se
détache et que devant ce dernier se trouve
un véhicule à l'arrêt, l'ACC ne réagira pas face
à lui ››› fig. 201 D. Dans ces cas-là, freinez
vous-même si nécessaire.
Véhicules qui circulent en sens contraire et
véhicules qui se croisent
L'ACC ne réagit pas face à des véhicules qui
s'approchent en sens contraire ni face à des
véhicules qui se croisent.
Objets métalliques
Les objets en métal, comme par exemple des
rails sur la voie ou les plaques utilisées sur
les chantiers peuvent perturber le capteur ra-
dar et provoquer des réactions inadéquates
de l'ACC.
Facteurs pouvant affecter le fonctionnement
du capteur radar.
Si le fonctionnement du capteur radar est af-
fecté du fait, par exemple, d'une pluie inten-
se, de la brume, de la neige ou de la boue,
l'ACC se désactive temporairement. Un mes-
sage approprié apparaît sur l'écran du com-
biné d'instruments. Si nécessaire, nettoyez
l'emblème SEAT ››› fig. 196. Quand le capteur radar fonctionne à nouveau
correct
ement, l'ACC redeviendra disponible
automatiquement. Le message à l'écran du
combiné d'instruments disparaîtra et l'ACC
pourra être réactivé.
En cas de fort renvoi du signal radar, par
exemple dans un parking fermé, il est pos-
sible que le fonctionnement de l'ACC soit af-
fecté.
Conduite avec remorque
Quand vous circulez avec une remorque,
l'ACC régule moins efficacement.
Surchauffe des freins
Si les freins chauffent excessivement, par
exemple après un freinage brusque ou lors
de longues descentes très prononcées, il est
possible que l'ACC se désactive temporaire-
ment. Un message approprié apparaît sur
l'écran du combiné d'instruments. Dans ce
cas-là, il sera impossible d'activer le régula-
teur de vitesse.
Une fois que la température des freins aura
suffisamment baissé, il sera à nouveau pos-
sible d'activer le régulateur de vitesse. Le
message disparaîtra de l'écran du combiné
d'instruments. Si le message ACC indis-
ponible reste allumé pendant un certain
temps, cela signifie qu'il y a une panne.
Adressez-vous à un atelier spécialisé. SEAT recommande de vous rendre chez un conces-
sionnair
e SEAT. AVERTISSEMENT
Si vous ne tenez pas compte de l'alerte Ap-
puyez sur la pédale de frein , le vé-
hic
ule risque d'avancer involontairement et
de venir percuter le véhicule précédent. Dans
tous les cas, vérifiez que la voie est libre
avant de démarrer. Le capteur radar ne détec-
te parfois pas les potentiels obstacles de la
route. Cela risque d'entraîner un accident et
de graves lésions. Appuyez si nécessaire sur
la pédale de frein. Assistant de maintien de voie
(Lane As
s
i
st)*
Introduction Fig. 202
Sur le pare-brise : fenêtre de l'assis-
t ant
de m
aintien de voie. 246
Page 250 of 372

Commande
Le système est en cours d'utilisation, la
ligne en s urbri
l
lance A indique qu'il y
av ait
u
n risque de dépasser la ligne de
la voie involontairement et qu'il agit sur
la direction pour corriger la trajectoire
››› fig. 204 C.
Les deux lignes en surbrillance A s’al-
lument en même t
emp
s quand les deux
lignes de la voie sont reconnues et
quand la fonction de guidage adaptatif
est activée ››› fig. 204 D.
Témoins
Il s’allume en jaune : assistant de
maintien de voie activé mais indispo-
nible.
Le système ne peut pas reconnaître clairement la voie.
Consultez page 249, Assistant de maintien de voie in-
disponible (le témoin s'allume en jaune).
Il s'allume en vert
Assistant de maintien de voie activé et disponible.
AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôl e à l
a page 126. –
–
Mode de fonctionnement Vibration du volant
Le
s
situations suivantes peuvent provoquer
la vibration du volant et nécessitent que le
conducteur assume activement la conduite :
● Lorsque la valeur nécessaire de l’assistan-
ce de braquag
e de la direction permettant de
maintenir le véhicule sur sa voie dépasse la
valeur maximale de fonctionnement du systè-
me.
● Si le système cesse de visualiser les lignes
de la c h
aussée alors qu’il agit sur la direc-
tion.
Activation ou désactivation de l'assistant de
maintien de voie
Via le système Easy Connect
● Appuyez sur le bouton Easy Connect .
● Appuyez sur le bouton de fonction
RÉGLAGE S .
● Appuyez sur le bouton de fonction
Aide à l a c
onduit
e pour ouvrir le menu.
Ou a lor
s :
via la touche Aide à la con-
duite sur le levier des clignotants*
››› page 39. Lane Assist avec guidage adaptatif sur la
voie
La fonction de
Guidage adaptatif sur
la voie t
ente de guider la trajectoire du vé-
hicule au centre de la voie.
Si le conducteur a tendance à maintenir le
véhicule légèrement écarté du centre de la
voie, le guidage s’adapte à ses préférences.
La fonction Guidage adaptatif sur la
voie s’active/se désactive dans le système
Easy Connect avec le bouton et le bouton
de f onction RÉGLAGE
S
› ›
› p
age 127.
Désactivation automatique : l'assistant de
maintien de voie peut se désactiver automa-
tiquement en cas de défaut. Le témoin
s'éteint.
Fonction Hands-Off
En l'absence d'activité du volant, le système
alerte le conducteur à l'aide de différents si-
gnaux sonores et un message de texte s'affi-
che sur le combiné d'instruments pour lui de-
mander de manœuvrer activement la direc-
tion.
Si le conducteur ne réagit pas, le système le
prévient en procédant à de petits freinages
par à-coups et active ensuite Emergency As-
sist, si le véhicule dispose de cette fonction
››› page 252.
248
Page 251 of 372

Systèmes d’aide à la conduite
Sur les véhicules non équipés d'Emergency
As s
i
st, l'assistant de maintien de voie se dés-
activera suite aux avertissements correspon-
dants destinés au conducteur.
L'assistant de maintien de voie est actif mais
indisponible (le témoin s'allume en jaune)
● Lorsque la vitesse est inférieure à 65 km/h
(38 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
détecte p
as toutes les lignes de délimitation
de la chaussée. Par exemple, en cas de si-
gnalisation indiquant des travaux, en cas de
neige, de saleté, de pluie ou à contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● Lorsqu'aucune marque n'est visible sur la
chau
ssée.
● Lorsque la distance jusqu'à la prochaine
marque s
ur la chaussée est trop grande.
● Lorsque l'assistant ne détecte aucun mou-
vement c
lair et actif de direction pendant un
long moment.
● Temporairement, avec des styles de con-
duite très dy
namiques.
● Si le clignotant est activé.
● Avec le programme de stabilisation ESC en
mode Spor
t ou désactivé. BSD Plus (Lane Assist avec Assistant d’angle
mort)*
La fonction BSD Plu
s est activée en activant
les fonctions Lane Assist et BSD ››› pa-
ge 254. Dans ce cas, la fonction Lane Assist
étend ses fonctions comme suit :
Si le conducteur débute une manœuvre de
changement de voie en présence d’un véhi-
cule dans l’angle mort :
● Le témoin clignote s
ur le rétroviseur cor-
respondant, même si le clignotant n’a pas
été activé.
● Le volant vibre pour avertir le conducteur
du risque de c
ollision.
● Un couple de braquage correctif est appli-
qué à la direction pour f
aire revenir le véhicu-
le sur sa voie.
Désactivation de l'assistant de maintien de
voie dans les situations suivantes
Dans les situations suivantes, déconnectez
l'assistant de maintien de voie à cause de
ses limites :
● Lorsqu'une plus grande attention est exi-
gée de la par
t du conducteur.
● Avec une conduite sportive.
● Dans des conditions météorologiques dé-
favor
ables.
● Sur des routes en mauvais état.
● Dans des zones de travaux. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant de
maintien de v
oie ne peut pas dépasser les li-
mites imposées par les lois de la physique et
par sa nature même. Une utilisation inappro-
priée ou incontrôlée de l'assistant de main-
tien de voie peut provoquer des accidents et
de graves blessures. Le système ne remplace
en aucun cas la vigilance du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité aux
véhicules que vous suivez,
aux conditions de visibilité, aux conditions
météorologiques, à l'état de la chaussée et à
la circulation.
● Laissez toujours les mains sur le volant
pour pouvoir int
ervenir à tout instant.
● L'assistant de maintien de voie ne détecte
pas
toutes les marques de la chaussée. Les
chaussées, les structures de ces dernières ou
les objets en mauvais état peuvent être dé-
tectés de manière équivoque, comme des
marques sur la chaussée, dans certains cas.
Dans de telles situations, désactivez immé-
diatement l'assistant de maintien de voie.
● Observez les indications du combiné d'ins-
truments et
intervenez en conséquence.
● Observez toujours avec attention les alen-
tours
du véhicule.
● Lorsque l'objectif de la caméra est sale,
couv
ert ou endommagé, le fonctionnement
de l'assistant de maintien de voie peut être
affecté. » 249
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 252 of 372

Commande
ATTENTION
Pour éviter toute influence sur le fonctionne-
ment de l'a s
sistant, tenez compte des points
suivants :
● Nettoyer régulièrement l'objectif de la ca-
méra et l
e maintenir propre, exempt de neige
et de gel.
● Ne pas couvrir l'objectif de la caméra.
● Vérifiez que l'objectif de la caméra du pare-
brise n'es
t pas endommagé. Nota
● L’as s
istant de maintien de voie a été conçu
pour rouler sur des chaussées stabilisées
uniquement.
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
fonctionne pa
s comme indiqué dans ce chapi-
tre, ne l'utilisez pas et rendez-vous dans un
atelier spécialisé.
● Avant de commencer un voyage, vérifiez
que l'obj
ectif de la caméra n'est pas couvert
››› fig. 202.
● Veillez à ce que l'objectif de la caméra soit
toujour
s propre.
● En cas de défaut de l'assistant, rendez-vous
dans
un atelier spécialisé pour le faire contrô-
ler. Assistant embouteillages
V idéo a
s
sociée Fig. 205
Conduite auto-
nome Description et fonctionnement
L'assistant embouteillages aide le conduc-
t
eur à g
ar
der le véhicule sur sa voie et à cir-
culer pare-chocs contre pare-chocs en cas de
bouchons ou de circulation lente.
L'assistant embouteillages est une fonction
supplémentaire de l'assistant de maintien de
voie (Lane Assist) ›››
page 246 et associe les
fonctions de ce dernier à celles du contrôle
régulateur de vitesse (ACC) ›››
page 237. Par
conséquent, lisez attentivement et sans tar-
der ces deux chapitres et tenez compte des
limites des systèmes ainsi que de leurs indi-
cations.
Fonctionnement de l'assistant embouteilla-
ges
L'assistant embouteillages peut conserver
une distance (temporelle) préalablement dé- finie par le conducteur par rapport au véhicu-
le qui le précède et
l'aider à rester sur sa voie
à une vitesse inférieure à 60 km/h ››› .
P our c
e f
aire, le système contrôle automati-
quement l'accélérateur, le frein et la direc-
tion, fait décélérer le véhicule si nécessaire
jusqu'à l'arrêt complet si le véhicule qui le
précède s'arrête puis continue automatique-
ment à circuler lorsque le véhicule qui le pré-
cède avance.
L'assistant embouteillages a été conçu pour
être utilisé uniquement sur les autoroutes et
les routes larges. Ne l'utilisez donc pas en
circulation urbaine.
Conditions techniques de l'assistant embou-
teillages
● L’assistant de maintien de voie doit êtr
e ac-
tivé : touche > RÉGLAGES > Aide à
la conduite > Assistant de main-
tien de voie (Lane Assist)
› ›
›
page 34.
● Le guidage adaptatif sur la voie doit êtr
e
activé : touche > RÉGLAGES > Aide à
la conduite > Assistant de main-
tien de voie (Lane Assist) .
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
doit êtr
e c
onnecté et activé ››› page 240.
● La vitesse doit être inférieure à 60 km/h
(38 mph).
250
Page 253 of 372

Systèmes d’aide à la conduite
L'assistant embouteillages n'est pas activé
(l e témoin de l'a
s
sistant de maintien de voie
(Lane Assist) s'allume en jaune).
● En l'absence de l'une des conditions men-
tionnées d
ans page 250, Conditions techni-
ques de l'assistant embouteillages .
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement de l'a
ssistant de maintien de
voie (Lane Assist) n'est plus remplie ››› pa-
ge 246.
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement du régu
lateur de vitesse
adaptatif (ACC) n'est plus remplie ››› pa-
ge 237.
Situations dans lesquelles l'assistant em-
bouteillages doit être désactivé
Dans les situations suivantes, il sera néces-
saire de désactiver le régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) du fait des limites du systè-
me :
● Lorsqu'une plus grande attention est exi-
gée de la par
t du conducteur.
● En cas de conduite très sportive.
● En cas de conditions climatiques difficiles,
par ex
emple en présence de neige ou de
pluie intense.
● Sur les routes en mauvais état.
● En présence de travaux.
● Lors des déplacements urbains. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant em-
boutei l
lages ne peut pas dépasser les limites
imposées par les lois de la physique et fonc-
tionne uniquement dans les limites du systè-
me. L'utilisation négligente ou involontaire
de l'assistant embouteillages peut entraîner
des accidents et des blessures graves. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité par r
apport au véhicule précédent
selon les conditions de visibilité, la météo, la
chaussée et la circulation.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages
lors de dép
lacements en ville.
● N'utilisez pas l'assistant embouteillages en
cas
de mauvaise visibilité, par exemple en
présence de neige, de gel, de pluie ou de gra-
vier, ni en cas de segments escarpés ou de
terrains glissants ainsi que sur les routes in-
ondées.
● N'utilisez jamais l'assistant embouteillages
en tout-t
errain ni sur les chaussées meubles.
L'assistant embouteillages a été uniquement
conçu pour les routes goudronnées.
● L'assistant embouteillages ne réagit pas fa-
ce à des
personnes ou des animaux, ni face à
des véhicules qui croisent perpendiculaire-
ment le véhicule ou s'approchent de lui en
sens contraire sur la même voie.
● Si l'assistant embouteillages ne réduit pas
suffis
amment la vitesse, freinez immédiate-
ment le véhicule à l'aide de la pédale de frein. ●
Si le véhic
ule continue à se déplacer contre
votre volonté après la demande d'interven-
tion du conducteur, freinez le véhicule à l'ai-
de de la pédale de frein.
● Si une demande d'intervention du conduc-
teur e
st réclamée sur l'écran du combiné
d'instruments, reprenez immédiatement le
contrôle du véhicule.
● Laissez toujours les mains sur le volant
pour pouvoir int
ervenir sur la direction à tout
instant. Le conducteur est toujours responsa-
ble de maintenir le véhicule sur sa voie.
● Soyez toujours prêt à manœuvrer vous-mê-
me le véhic
ule (en accélérant ou en freinant). Nota
● Si l'as s
istant embouteillages ne fonctionne
pas comme indiqué dans ce chapitre, ne l'uti-
lisez pas et rendez-vous dans un atelier spé-
cialisé.
● Si le système rencontre un dysfonctionne-
ment, rendez-
vous dans un atelier spécialisé
pour le faire réviser. 251
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité